![]() |
Pravidlem číslo jedna pro výběr obkladů do menšího prostoru je především stylová střídmost a použití světlých barev. Jak říká Marek Vráblík, šéfdesignér značky RAKO: „U malých koupelen záleží především na udržení čistého výrazu. Všeobecný systém moderního designu spočívá v symfonické skladbě prvků – od začátku je třeba držet všechny prvky v jedné linii. V koupelnách jsou tóny symfonie nahrazeny takovými prvky, jako jsou obklady, dlažby, sanitární keramika a další doplňky. Základní melodii koupelny určuje obklad a dlažba, které vnímáte nejvíc. Je jakousi kostrou koupelny.“ |
Na formátu záležíPomalu už přestává platit pravidlo „malá koupelna = malé formáty obkladů“. Se sílícím trendem zvětšování formátů se stále více prosazuje použití větších formátů i do koupelen panelových domů. Větší formáty (např. 25 x 45 cm) položené s velmi úzkými spárami obkládané plochy sjednotí, dodají jim eleganci a opticky je zvětší. Vzhledem k redukovanému množství spár se takto obložené stěny i lépe udržují a riziko vzniku plísní ve spárách je menší. Vertikálně kladené listely a formáty obkladů jsou dynamizujícím prvkem, kdežto obkládačky a listely použité horizontálně působí naopak uklidňujícím dojmem. INSPIRUJTE SE KOUPELNAMI ČTENÁŘŮ! Prohlédněte si koupelny v malých panelových bytech i komfortnější koupelny v rodinných domcích, které si zbudovali sami čtenáři.
Nadčasová mozaikaSvou praktickou, ale i dekorativní funkci v malé koupelně plně rozvinou mozaiky. Zejména ve světlých barvách jsou pro malou koupelnu ideální. S jejich pomocí zaoblíte hrany u podezdívky vany nebo kolem umyvadla a malý prostor se hned stane méně nebezpečným a útulnějším. Mozaiky v menší koupelně kombinujte s větším formátem obkladu na stěnách a s listelami. V malé koupelně je vhodné listely použít i vertikálně, opticky tak protáhnou případný nižší panelákový strop. V současné době už neplatí, že co je dovezené, musí být nutně nejlepší. Tento mýtus již čeští výrobci překonali. Z široké palety mozaiky si můžete vybrat od rozměru 1 x 1 cm až po 5 x 5 cm, nejen v tradičních tvarech, nabízena je také obdélníčková, proplétaná mozaika, položená klasicky či v parketové skladbě. Účinnými pomocníky jsou i zrcadla a osvětlení. Odlesky světla na obkladu stěn vdechnou koupelně život.
Vyberte si koupelnové vybavení či nábytek v KATALOGU MODERNÍHO BYTU! |
|
Dobrá rada nad zlatoProtože investice do bytové keramiky si žádá nemalé prostředky, o vašich potřebách a požadavcích se proto vždy poraďte s prodávajícím. Vybírejte si solidní firmy, kamenné obchody a vzorkovny, které umožňují prohlédnout si vybírané obklady minimálně ve formě fyzických vzorků nebo lépe v podobě vzorových realizací. Při nákupu vždy počítejte s 10 až 15% rezervou, ale i přesto raději nakupujte tam, kde je možno i po delší době materiál dodatečně dokoupit. Vyhýbejte se proto nákupům v „akcích“, které mají omezenou platnost a dále již není možné zboží koupit.
|
![]() |
Aby stále zářilaA jak se o keramiku v koupelně starat? Vystačíte s běžnými čisticími prostředky dostupnými v drogerii. Vybírejte však ty, které neobsahují abrazivní složky. Na keramiku, zvláště keramické obkládačky a sanitární keramiku, proto v žádném případě nepatří písek! Ostré maličké částice mohou v keramice způsobit škrábance a v těch se časem může usazovat špína. S dobrým úmyslem tak můžete napáchat více škody než užitku. Naopak nic nemůžete zkazit, když vsadíte na osvědčený babský recept a použijete běžný kuchyňský ocet (správně řečeno osmiprocentní roztok kyseliny octové). Výbornými pomocníky jsou prostředky speciálně vyvinuté na čištění keramických obkladů, více o jejich aplikaci na www.lbcs.cz, které se dají koupit ve specializovaných prodejnách. |
Kontakty:
EDEN KOUPELNY, Sevastopolská 16, Praha 10, tel.: 271 741 616,
IL BAGNO, Ostrovského 36, Praha 5, tel.: 251 562 116, fax: 251 562 243,
M. B. KERAMIKA, U Svitavy 7, Brno, tel.: 777 746 823, |
MK – CENTRUM ČESKÉ KERAMIKY, Jeremiášova 1422, Praha 5 , tel.: 251 618 836, fax: 251 618 823,
RAKO, Adelova 1, Plzeň, tel.: 378 021 111, 378 021 333, fax: 378 021 149,
SIKO KOUPELNY, V Oblouku 800, Průhonice, tel.: 267 990 241, fax: 267 990 240; |